Geleceğinize Açılan Kapı...
Menu
Menu
Tüm Sorularınız İçin
Tüm Sorularınız İçin
Osmaniye Korkut
Ata
Bize Ulaşın
Telefon +90 000 000 00 00
Bizimle İletişime Geçin! Biz Sizi En Kısa Süre İçerisinde Arayalım.
Tüm Sroularınız İçin
Tüm Sroularınız İçin
Talep Formu
Bize Ulaşın
Telefon 0462 334 05 50
Bizimle İletişime Geçin! Biz Sizi En Kısa Süre İçerisinde Arayalım.
Amaçlarımız

OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ

ÇEVİRİ VE REDAKSİYON

UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

 

Amaçlarımız:

Birim bünyesinde görev yapacak olan akademik personel Almanca, İngilizce, Arapça, Farsça ve Osmanlı Türkçesi dillerine hâkim olup, sosyal ve fen bilimleri alanlarında çeviri yapma becerisine sahip, noterden yeminli çevirmenlerdir. Bölgenin en önemli Yüksek Öğretim kurumlarından biri olma yolunda ilerleyen Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi gerek sanayi kuruluşları ve gerek akademisyen ve bölge halkına çeviri hizmeti vermeyi amaçlamaktadır.

 

İlkelerimiz:

  1. Sanayi kuruluşlarının yaptırmış olduğu çevirilerde zaman, güvenilirlik ve uzmanlık önemlidir. Bu nedenle çeviri birimimiz üzerine aldığı çevirileri zamanında ve güvenilir bir biçimde teslim etmeyi ilke edinmiştir.
  2. Gerek iş çevreleri gerekse akademik personelin yaptıracağı çevirilerin hedef dile en doğru biçimde yapılması.
  3. Yapılan çeviri metinleri ile ilgili üçüncü şahıslara herhangi bir bilgi verilmemesi ve gizli tutulması.
  4. Yapılan çevirilerin arşivlenerek ihtiyaç anında çeviri yaptıran kişi ve kurumların hizmetine sunulması.
  5. Çeviri sürecinde gerekli görülmesi durumunda özellikle Üniversite Personelinden destek alınması.
  6. Bölgemizi ziyaret eden yabancı iş adamları, bürokratlar ve akademisyenlere tercüme hizmeti verilmesi.

 

“Çeviri ve Redaksiyon Uygulama ve Araştırma Merkezi” Rektörlüğe bağlı Araştırma Merkezi olarak kurulacaktır.

Kurulan bu birimde aşağıdaki dillerde sözlü ve yazılı tercüme yapılacaktır.

Almanca

Arapça

Farsça

İngilizce

Osmanlı Türkçesi

 

Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Çeviri ve Redaksiyon Uygulama ve Araştırma Merkezi olarak, Sağlık, Sosyal ve Fen alanları ile beraber ticari, hukuki, teknik ve her tür resmi belgelerin tercümesi son derece uzman, tecrübeli öğretim elemanları tarafından hızlı bir şekilde yazılı veya sözlü olarak tercüme edilmekte, ayrıca daha önceden tercüme edilmiş belgelerin düzeltilmesi sağlanmaktadır.

 

 

Uzmanlık seviyesinde tercümesini yaptığımız belgelerden bazıları aşağıdaki gibidir:

 

Sağlık, Sosyal ve Fen alanındaki

Kurum-İçi Eğitim Belgeleri,

Bilimsel Makaleler,

Katalog ve Broşürler,

Diplomalar,

Vekâletnameler,

Her Türlü Öğrenci Belgeleri,

Muvafakatnameler,

Transkriptler,

Internet Sayfaları,

Sertifikalar,

Raporlar, Prospektüsler,

Sözleşmeler & Anlaşmalar,

Kitaplar/Dergiler,

İthalat & İhracat Belgeleri,

Tapular ve Kişisel Yazışmalar,

T.C. Kanun Yönetmelik & Mevzuatı,

Sabıka Kayıtları,

AB Mevzuatı,

Reklam Metinleri,

Göçmenlik Başvuru Belgeleri,

Gümrük Dokümanları,

Yurtdışı Yazışmalar,

                                                         Faturalar,

CD/DVD/Kaset Transkripsiyon,

Yurtdışı Okul Başvuru Belgeleri,

Senaryolu/Senaryosuz Film Çevirileri,

Tüm Resmi Yazı Belgeleri,

Kalite Güvence Belgeleri,

Gazete Küpürleri,

Master/Doktora Tezleri,

Haber Bültenleri,

Teknik ve İdari Şartnameler,

Şirket Kuruluş Belgeleri,

İhale Dosyaları, Mahkeme Kararları,

Mutabakat Senetleri,

Noterlik Evraklar,

Protokoller

Kullanım Kılavuzları

 

 

22 Eylül 2023
İletişim
Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi Karacaoğlan Yerleşkesi Fen-Edebiyat Fakültesi
03288271010
korkutata@osmaniye.edu.tr